SOLAR DIAMANT TIERVERTREIBER : Wühltiere, Waschnären, Marder, Vögel | Rodents, Wild Animals, Marten,

39,95 € *

Preise inkl. gesetzlicher MwSt. zzgl. Versandkosten

Sofort versandfertig, Lieferzeit ca. 1-3 Werktage

  • iso-60010
DE   Tiere vertreiben mit Frequenzen und Licht. Mit diesem Gerät erhalten Sie... mehr
Produktinformationen "SOLAR DIAMANT TIERVERTREIBER : Wühltiere, Waschnären, Marder, Vögel | Rodents, Wild Animals, Marten,"

DE   Tiere vertreiben mit Frequenzen und Licht.
Mit diesem Gerät erhalten Sie einen Tiervertreiber der modernen Art. Das Gerät erzeugt elektromagnetische Schwingungen in einem Intervall von ca. 30 Sek. (AUS: 27 Sek. / EIN: 3 Sek.) und Vibrationen über einen separaten integrierten Vibrationsmotor (Betriebsart A und C). Diese speziell erzeugte Boden-Vibration ergaben im Freilandversuch einen optimalen Wirkungsbereich von ca. 1.000 m² (Maulwürfe, Wühlmäuse, Schlangen). Je nach Bodenbeschaffenheit kann dieser Bereich variieren. Da die Schwingungen und Vibrationen (Boden-Vibration) für viele Tiere unerträglich sind, wandern sie in andere Regionen ab.  Durch die Intervall-Funktion wird die Gewöhnung der Tiere an die Störung ihres Umfeldes reduziert. In manchen Fällen versuchen Maulwürfe nach Einsatz des Gerätes zu Beginn verstärkt dagegen anzukämpfen, indem diese vermehrt graben und weiter Maulwurfshügel verursachen. Dies ist eine natürliche Reaktion. Andere Nützlinge werden nicht beeinträchtigt. In der Betriebsart B und C sendet das Gerät eine Ton-Frequenz von ca.  8 – 32 kHz +/- 500 Hz max. 85 dB und vertreibt zusätzlich Marder, Waschbären und Vögel mit einem Wirkungsbereich von ca. 10 m.  Parallel zur Aussendung der Tonfrequenz wird nachtsüber ein weißes und rotes LED-Licht ausgesandt (der integrierte Fotosensor steuert diese Funktion bei Dunkelheit automatisch), um die Vögel, Marder, Waschbären und Schlangen zusätzlich zu irritieren. AUSPACKEN und EINSCHALTEN!

60010-p2-Copy


GB   Drive animals away with frequencies and light
With this product you have a state-of-the-art animal repelling device. The device generates electromagnetic vibrations at intervals of about 30 seconds (OFF: 27 sec. / ON: 3 sec.) and vibrations using a separate built-in vibration motor (operating modes A and C). In field trials, these specially generated vibrations in the ground produce an optimally effective range of about 1,000 m² (moles, voles, snakes). The range can vary depending on the soil conditions. Because the electromagnetic vibrations and ground vibrations are unbearable for many animals, they migrate to other regions. The interval function reduces the possibility of the animals becoming accustomed to the disturbance of their environment. In some cases moles initially try to fend off the effects of the device by increasing their digging activity and creating additional molehills. This is a natural reaction. Other beneficial animals are not affected. In mode B and C, the device transmits a sound frequency of approximately 8 – 32 kHz +/- 500 Hz max. 85 dB
and also repels martens, raccoons and birds at a range of approximately 10 metres.  Simultaneous to the transmission of the audio frequency, a white and red LED light is emitted at night (the built-in photo sensor automatically controls this function in the dark) to also irritate birds, raccoons, martens and snakes. UNPACK and TURN ON!

FR   Ahuyentar animales con alta frecuencia y luz
Avec cet appareil, vous recevez un répulsif pour animaux ultramoderne. Cet appareil produit des oscillations à électromagnétique à intervalles d‘env. 30 s  OFF : 27 s / ON : 3 s) ainsi que des vibrations via un moteur vibrant distinct intégré (mode de fonctionnement A et C). Lors d‘essais en plein champ, les vibrations au sol générées spécifiquement ont donné une zone optimale d‘efficacité d‘environ 1.000 m² (taupes, campagnols, serpents). Cette zone varie en fonction de la nature du sol. Les vibrations (vibration du sol) et les oscillations à électromagnétique étant insupportables pour de nombreux animaux, ils partent dans d‘autres régions. La fonction intervalle réduit l‘accoutumance des animaux à la perturbation de leur environnement. Au début de la mise en œuvre de l‘appareil, les taupes essaient dans certains cas encore plus de résister en creusant davantage et en continuant de former des taupinières. C‘est une réaction naturelle. Les autres espèces utiles ne sont pas affectées. En mode de fonctionnement B et C, l‘appareil émet une fréquence sonore d‘env. 8 – 32 kHz +/- 500 Hz max. 85 dB et chasse en outre les martres, ratons laveurs et les oiseaux avec une zone d‘efficacité d‘env. 10 m.  Parallèlement à l‘émission de la fréquence sonore, une lumière LED blanche et rouge est émise pendant la nuit (le photocapteur intégré active automatiquement cette fonctionnalité à la tombée de la nuit) afin de perturber encore plus les oiseaux, les ratons laveurs, les martres et les serpents.
DESEMBALAR, CONECTAR!

NL   Dieren verdrijven met frequenties en licht
Met dit apparaat haalt u een moderne dierverdrijver in huis. Het apparaat genereert elektromagnetisch trillingen in een onregelmatige interval van maximaal 30 s (UIT: 27 s / AAN: 3 s) en vibraties via een aparte geïntegreerde vibratiemotor (bedrijfsmodus A en C). Deze speciaal opgewekte bodemtrillingen leverden bij veldproeven een optimaal werkingsbereik van ca. 1000 m² op (mollen, woelmuizen, slangen). Dit bereik kan variëren afhankelijk van het terrein. Omdat de elektromagnetisch trillingen en vibraties (bodemvibraties) voor veel dieren ondraaglijk zijn, zoeken ze andere oorden op.  Door de intervalfunctie wordt de gewenning van de dieren aan de verstoring van hun omgeving gereduceerd. In sommige gevallen proberen mollen bij gebruik van het apparaat in het begin er tegen te vechten door meer te graven en daarbij meer molshopen te veroorzaken. Dit is een natuurlijke reactie. Andere nuttige dieren hebben er niet onder te lijden. In de bedrijfsmodus B en C zendt het apparaat een geluidsfrequentie uit van ca. 8 – 32 kHz +/- 500 Hz max. 85 dB en verdrijft daarnaast marters, wasberen en vogels met een werkingsbereik van ca. 10 m. Parallel aan het uitzenden van de geluidsfrequentie wordt gedurende de nacht een wit en rood led-licht uitgezonden (de geïntegreerde fotosensor bestuurt deze functie automatisch als het donker is), om de vogels, marters, wasberen en slangen extra te irriteren. UITPAKKEN, INSCHAKELEN!

ES   Éloigner les animaux au moyen de fréquences et de lumière
Con este aparato usted ha adquirido un moderno repelente de animales. El aparato genera oscilaciones de electromagnética en un intervalo de unos 30 s. (OFF: 27 s / ON: 3 s) y vibraciones a través de un motor vibrador integrado por separado (modos de operación A y C). Se obtuvo un campo óptimo de efectividad en campo abierto con estas vibraciones de suelo generadas de forma especial de aprox. 1.000 m² (topos, campañoles, víboras). Este campo puede variar según las características del terreno. Dado que las vibraciones de electromagnética son insoportables para muchos animales, estos se trasladan a otras zonas.  Mediante su funcionamiento a intervalos, se evita que los animales se acostumbren a la alteración de su entorno. En algunos casos, al empezar a usar el aparato, los topos intentan combatirlo cavando aún más y creando más toperas. Se trata de una reacción natural. No perjudica a otros animales que sí son beneficiosos. En el modo de funcionamiento B y C el aparato emite una frecuencia sonora de aprox.  8 - 32 kHz +/- 500 Hz máx. 85 dB y ahuyenta también martas, mapaches y aves con un campo de acción de aprox. 10 m.  En paralelo a la emisión de la frecuencia de sonido, por la noche emite una luz led blanca y roja (el sensor de foto-detección integrado controla automáticamente esta función en la oscuridad) para irritar más a aves, martas, mapaches y víboras. DÉBALLER, ALLUMER!

/media/beschreibung/60010.pdf mehr



Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr
Kundenbewertungen für "SOLAR DIAMANT TIERVERTREIBER : Wühltiere, Waschnären, Marder, Vögel | Rodents, Wild Animals, Marten,"
Bewertung schreiben
Bewertungen werden nach Überprüfung freigeschaltet.
Bitte geben Sie die Zahlenfolge in das nachfolgende Textfeld ein.

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.

Zuletzt angesehen